Купить диплом переводчика
Документы ВУЗа, техникума, ПТУ или аттестат школы в России:
- бланки Гознак
- оплата после проверки
- бесплатная доставка
- изготавливаем за 1 день
Дипломы переводчика
Вы владеете языками так, что тексты оживают, а смыслы пересекают границы? Переводите технические мануалы, юридические договоры или художественные произведения с легкостью, но без документа об образовании ваши навыки остаются «невидимыми» для работодателей. Купить диплом переводчика — это не просто формальность, а ключ к международным проектам, престижным контрактам и признанию в профессиональной среде. Закажите его у нас легально, быстро и без бюрократии.
4 простых шага по покупке диплома
Шага
Переходите на сайт и заполняйте форму заказа
Связавшись, уточним детали и условия сделки
Эскиз будущего диплома клиент увидит заранее
Доставка курьером или почтовым сервисом по адресу
Закажите обратный звонок
Кому подойдут наши услуги
Ваши цели покупки диплома переводчика или других специальностей — ваше дело. Мы не требуем объяснений, а лишь помогаем добиться желаемого в кратчайшие сроки. Чаще всего к нам обращаются:
- Самоучки с безупречным знанием языков. Без диплома вас не допустят к переговорам в международных компаниях или переводу официальных документов.
- Потерявшие документ. Восстановление через ВУЗ займет месяцы, а работа не терпит пауз.
- Владельцы устаревших сертификатов. Бланки с печатями СССР или потрепанные корочки 90-х не впечатлят современных HR-менеджеров.
- Фрилансеры, стремящиеся к официальному статусу. Документ позволит участвовать в тендерах или работать с государственными заказчиками.
- Работники, меняющие специализацию. Диплом станет основанием для смены профиля, если нужно перейти с технического перевода на юридический.
Важно! Мы используем бланки Гознака с полным набором защиты. Все экземпляры в продаже имеют микротекст, голограммы, серийные номера и прочие признаки подлинности. Даже при проверке под УФ-лампой документ не вызовет подозрений.
Нас часто спрашивают
(FAQ)
Компания работает по отлаженной схеме быстро. Изготовление аттестата или диплома займет 1-2 дня, плюс время доставки.
Документы изготавливаются компанией с учетом актуальных стандартов, включая Гознак. Никто, включая профессионалов, не найдет визуально/тактильно разницу между готовым образцом и подлинником учреждения-эмитента.
Когда макет диплома согласован, и документ готов — отправляем его выбранным или доступным способом. Предоплата отсутствует, клиент оплачивает готовое изделие по факту осмотра и согласия принять результат работы. Деньги необходимо отдать или перевести курьеру любым способом: наличными, на карту или наложенным платежом.
Мы дорожим репутацией, поэтому перепроверяем заполняемые данные. Даже если в документе обнаружится ошибка, клиент может обратиться за бесплатной заменой в течение 7 дней после получения.
Как заказать диплом переводчика
Забудьте о годах, потраченных на посещение лингвистического ВУЗа. Ваш документ будет готов за три шага:
- Свяжитесь с менеджером. Укажите желание приобрести диплом — через сайт или по телефону.
- Выберите учебное заведение (например, «МГЛУ», «РГГУ») и специализацию («Синхронный перевод», «Локализация ПО», «Юридический перевод»).
- Назовите год выпуска: советский бланк имеет множество отличий от современного образца с QR-кодом и UV-защитой.
Помимо основной части, получите дипломное приложение с оценками. Баллы по имеющимся в курсе предметам определяет сам покупатель.
Как мы обеспечиваем соответствие стандартам? С помощью ряда технологий:
- бланки с водяными знаками и защитной сеткой, как в государственных ВУЗах;
- печати институтов с точными оттисками, включая герб РФ;
- 3D-голограммы, тиснение, микрошрифт;
- единая стандартизация Гознак.
Дополнительная опция: по вашему запросу данные диплома вносятся в официальные реестры — это гарантирует успешную проверку на уровне государственных баз в любой компании.
Гарантии компании
Мы ценим ваше доверие, поэтому купить диплом переводчика можно на условиях:
Почему нам доверяют